经典小诗 0077丨乌云渐渐稀疏,我跳出月亮的圆窗丨顾城丨截句 乌云渐渐稀疏 我跳出月亮的圆窗 跳过一片片 美丽而安静的积水 回到村里 说明: 节选自著名诗人顾城诗歌《初夏》 书籍链接: 顾...

02-03 80

经典小诗 0074丨水乡丨顾城丨截句 清明 淡紫色的风 颤动着—— 溶去了繁杂、喧嚷 花台布 和那布满油迹的曲调…… 这是水乡小镇 我走来,轻轻的 带着丝一样飘浮的呼吸 带着湿润的影子 鲜黄的油菜...

02-03 72

经典小诗 0050丨我只有一颗心,常常想起露水的清澈丨顾城丨截句 我只有一颗心,常常想起露水的清澈 说明: 节选自著名诗人顾城诗歌《思想之树》 书籍链接: 顾城诗歌《思想之树》 选自:《顾...

02-03 70

经典小诗 0027丨世界和我25 太阳看见了我丨顾城丨短诗 太阳看见了我 我说: 你为什么 总把我留给黑夜呢? 在叹息中 颤动的书页 从没有告诉我什么 1980年 书籍链接: 选自:《顾城诗全编》

02-03 68

经典小诗 0006丨俯看丨顾城丨短诗 古老的桥栏下, 水光粼粼。 麻痹的萍草, 在逐波飘动。 我正待感叹, 却一阵眩晕, 在萍草的近旁, 有我的身影…… 1980年 书籍链接: 选自:《顾城诗全编》

02-03 64

经典小诗 10029丨梭子鱼丨艾米洛威尔丨美国丨双语短诗 褐水深深, 阳光下银灿灿, 芦苇荫下流水舒缓清凉, 一条梭子鱼在打瞌睡。 他隐身芦梗影中 难以被发现。 突然他一摆尾, 一道...

02-03 79

经典小诗 10023丨池塘丨艾米洛威尔丨美国丨双语短诗 冰冷,湿淋淋的树叶 漂浮在苔色的水面上 还有蛙鸣 黄昏时断续的钟声 徐鸣 译 来源:本站主编徐鸣 英语诗歌原文 此隐藏内容需关...

02-03 82

经典小诗 10018丨秋天丨艾米洛威尔丨美国丨双语短诗 整整一天我望着紫葡萄藤叶子 飘落水中。 此刻在月光下,叶子依然飘落着, 但每片叶子都镶上了银色的边。 翻译 / 裘小龙 选自:《意...

02-03 75

经典小诗 10017丨秋雾丨艾米洛威尔丨美国丨双语短诗 是一只蜻蜓,还是一片枫叶 轻柔地栖息在水面上? 翻译 / 裘小龙 选自:《意象派诗选》 75页 漓江出版社1986年8月第1版 英语诗歌...

02-03 75

经典小诗 10015丨渔家妇丨艾米洛威尔丨美国丨双语短诗 孤独时, 松林里的风 如涛哗哗 拍打着船舷。 郑建青 译 英语诗歌原文 此隐藏内容需关注公众号后方可查看立即关注

02-03 77
网站将更换域名,新域名备案中。
没有账号? 注册  忘记密码?
关注公众号:经典小诗
微信扫码关注,获得验证码
如已关注,请回复“复制”或“查看”获取验证码