名家短文 0926丨垂柳与白杨丨唐弢 在春天里我爱繁枝密叶的垂柳。 试设想溪边湖畔,当黄昏推出新月,水面浮上薄雾的时候,有三两柔条,在银光里飘拂,且不说栖莺系马,曾绾住离人多少相思,只...

02-03 109

名家短文 0917丨月夜在青州西门上丨顾随 夜间十二点钟左右,我登在青州城西门上;也没有鸡叫,也没有狗咬;西南方那些山,好像是睡在月光里;城内的屋宇,浸在月光里更看不见一星灯亮。 天上...

02-03 67

经典小诗 2827丨马背眠丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句 原文: 馬に寝て残夢月遠し茶の煙(1684) 日语读音:uma ni ne te/zanmu tsuki tshi/cha no kemuri 译本:马背眠,残梦随月远...

02-03 302

经典小诗 2814丨月明,偷香丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句 原文:夜ル竊ニ虫は月下の栗を穿ツ(1680) 日语读音:yoru hisokani/mushi wa gekka no/kuri o ugatsu 译本:月明,偷香,一...

02-03 76

经典小诗 2812丨今宵明月丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句 原文:蒼海の浪酒臭し今日の月(1679) 日语读音:skai no/nami sake kusashi/ky no tsuki 译本:今宵明月,苍海之浪,洋溢酒香…...

02-03 93

经典小诗 2805丨今宵月丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句 原文:たんだすめ住めば都ぞ今日の月(1667) 日语读音:tanda sume/sume ba miyako zo/ky no tsuki 译本:今宵月,住下即京城,越...

02-03 79

经典小诗 2802丨月引路丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句 原文:月ぞしるべこなたへ入せ旅の宿(1663) 日语读音:tsuki zo shirube / konata e irase / tabi no yado 译本:月引路,旅人由...

02-03 85

经典小诗 0085丨安慰丨顾城丨短诗 青青的野葡萄 淡黄的小月亮 妈妈发愁了 怎么做果酱 我说: 别加糖 在早晨的篱笆上 有一枚甜甜的 红太阳 1982年 书籍链接: 选自:《顾城诗全编》

02-03 69

经典小诗 0076丨初夏丨顾城丨短诗 乌云渐渐稀疏 我跳出月亮的圆窗 跳过一片片 美丽而安静的积水 回到村里 在新鲜的泥土墙上 青草开始生长 每扇木门 都是新的 都像洋槐花那样洁净 窗纸一声不...

02-03 76

经典小诗 0077丨乌云渐渐稀疏,我跳出月亮的圆窗丨顾城丨截句 乌云渐渐稀疏 我跳出月亮的圆窗 跳过一片片 美丽而安静的积水 回到村里 说明: 节选自著名诗人顾城诗歌《初夏》 书籍链接: 顾...

02-03 80
网站将更换域名,新域名备案中。
没有账号? 注册  忘记密码?
关注公众号:经典小诗
微信扫码关注,获得验证码
如已关注,请回复“复制”或“查看”获取验证码