经典小诗 2830丨拂晓微明丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句

©2022 本文来自公众号:经典小诗丨网站:壹书库,永久链接:http://1ebook.store/5781.html

经典小诗 2830丨拂晓微明丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句

原文: 明けぼのや白魚白きこと一寸(1684)

日语读音:akebono ya/shira uo shiroki/koto issun

译本:拂晓微明,银鱼,一寸白

翻译 / 陈黎 张芬龄

书籍链接:
选自:《但愿呼我的名为旅人 松尾芭蕉俳句300》
北京联合出版公司
出版年:2019年2月第1版

-------------------------------------✂-----------------------------------------

Poems 2830丨Daybreak丨By Matsuo Bash丨Haiku

I went out to the beach in the predawn darkness

daybreak—
a whitefish, whiteness
one inch

选自:
“Selected Poems by Matsuo Basho”
Publishied by State University of New York Press, Albany 2004
Translated by David Landis Barnhill

©2022 本文来自公众号:经典小诗丨网站:壹书库,永久链接:http://1ebook.store/5781.html

0
网站将更换域名,新域名备案中。
没有账号? 注册  忘记密码?
关注公众号:经典小诗
微信扫码关注,获得验证码
如已关注,请回复“复制”或“查看”获取验证码