经典小诗 2800丨古池丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句

©2022 本文来自公众号:经典小诗丨网站:壹书库,永久链接:http://1ebook.store/3740.html

经典小诗 2800丨古池丨松尾芭蕉丨日本丨双语短诗丨俳句

原文:古池や蛙飛び込む水の音

译本1:古池塘,青蛙跃入,水清响。

翻译 / 来源网络,甚好!

译本2:古池塘呀,青蛙跳入水声响。

翻译 / 林林

书籍链接:
选自:《日本古典俳句选》
丛书:诗苑译林
湖南人民出版社
出版年:1983年12月第1版

-------------------------------------✂-----------------------------------------

Poems 2800丨Old pond丨By Matsuo Bash丨Haiku

old pond . . .
a frog leaps in
water’s sound

选自:
“The Classic Tradition of Haiku An Anthology”
Publishied by DOVER PUBLICATIONS, IN 1996
Mineola, New York
Translated by William J. Higginson

-------------------------------------✂-----------------------------------------
诗歌鉴赏:郑民钦

这是脍炙人口的名句。此句采用的翻译家、学者林林的经典译本。草庵近旁有一古池,暮春时节,听见一只青蛙跳进古池里发出的水声。幽深的古池、平静的水面、寂静的环境,忽然传来扑通一声水响,原来是一只青蛙跳进池塘里,响声过后,四周归于宁静,显得更加深邃。

自然现象的表达十分平淡,却包含着蕉风的本质要素,是芭蕉俳谐理念的典型集中。古池、青蛙跃入水、水声,所吟咏的命题本身就内蕴着极其丰富的变幻的可能性。三者的微妙配合呼应给读者留下钟声般余韵袅绕的无穷回味的余地。一个“古”字,意味着世事的沧桑、时间的苍老。池水是静止的,这静止之中蕴含着千变万化的运动。“古池”二字表现出古老的宁静,可以说是亘古的静寂,具有幽深神秘感的时空的凝固。青蛙跃入水中是一个媒介的手段。“古池”是“过去”的凝结,具有幽深的神秘;“青蛙入水”是“现在”的活动,具有蓬勃的活力,二者在这里相撞。水声扑通一响,是时空撞击的声音。这一声是这首俳谐的“诗眼”,打破了静谧的世界,打破了千古的沉默,大自然的生命律动仿佛在这一声水响中涌动回荡,大自然的声音渗到作者的心灵之中,两相交融,彼此呼应,营造出一种“幽幻”的深邃意境。

芭蕉曾倾倒于禅宗哲学,经常在作品里通过一些小事物的描写揭示深藏其中的清寂纯净、平淡无为的禅宗世界的哲理,也从而营造出玄妙幽深的独特诗境。蕉风的根本理念是幽雅枯寂,构成一种枯淡闲寂、清绮典丽交织错叠的美的意境。

这幽幻的色彩是闲寂,闲寂的归结是无常。宁静中的一声水响宛若空寂世界里的一声钟鸣,幽思无穷,万物皆空,使俳谐的闲寂带上明显的禅寂情调。青蛙入水的声音被幻化成从无声到有声再回归无声过程中非现实的不可或缺的因素,当然这后来的无声已不是先前的无声,有着本质的不同,大自然和人的心灵已经冲破沉积,宛若空寂世界里的一声钟鸣,带着幽幻色彩的闲寂令人们幽思无穷,超然物外。

芭蕉在创作这首俳谐之前,佛顶和尚去访问他。佛顶问:“最近如何度日?”芭蕉回答:“雨过青苔湿。”佛顶又问:“青苔未生之时,佛法如何?”芭蕉答曰:“青蛙跳入水里的声音。”(《铃木大拙全集第十一卷》)

因此,“古池”“青蛙跃水”“声响”都是禅宗里时、空、虚、无的象征。“古池”是没有时间的冥想,在“青蛙跃水”的导引下,发出激发生命跃动的“声响”,层层荡漾,抵达永恒的彼岸。在这刹那间,古和今、动与静、有机物与无机物、形态与动作都化入“无”的世界。归于无声显然是作者禅意的体现,一声水响过后,一切又化入“无”的世界。

此句中既有我也无我,作者在与客观对象融为一体的同时,也已经遁入禅寂空境。这样的创作说明芭蕉吟自然而契入自然,以凝练的闲寂情调使俳谐达到纯艺术化的境界。应该说,芭蕉俳谐世界的“寂”是中世纪文艺审美理念在近世的回归。

©2022 本文来自公众号:经典小诗丨网站:壹书库,永久链接:http://1ebook.store/3740.html

0
网站将更换域名,新域名备案中。
没有账号? 注册  忘记密码?
关注公众号:经典小诗
微信扫码关注,获得验证码
如已关注,请回复“复制”或“查看”获取验证码